Datos del producto:
Pago y Envío Términos:
|
Categoría: | Partes de motores | Modelo de la máquina: | WA500-6 |
---|---|---|---|
Aplicación: | Camión de descarga, cargador de ruedas | Nombre del producto: | Bomba de inyección de combustible |
Número de la parte: | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán autorizar el uso de las misma | Envasado: | Cartón de exportación estándar |
Resaltar: | 6261-71-1110 Bomba de inyección de combustible,Puma de inyección de combustible WA500-6,6261-71-1111 Bomba de inyección de combustible |
Nombre | Bomba de inyección de combustible |
No de piezas | No obstante, la Comisión considera que la aplicación de las disposiciones de la presente Directiva no constituye un obstáculo para la aplicación de las disposiciones del presente Reglamento. |
Modelo de la máquina | El valor de las emisiones de CO2 |
Categoría | Partes del motor |
Tiempo de entrega | 1 a 3 días |
Calidad | Nuevo, de calidad OEM |
Cuota de producción | 1 PCS |
Medios de transporte | Por vía marítima o aérea, DHL FEDEX UPS TNT EMS |
Envasado | Como se solicita o envasado estándar |
708-1T-01461 PUMPA SUB ASS'Y y sus componentes |
El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. |
El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
Se aplicará el procedimiento siguiente: |
HM250, HM300, HM350, HM400 y otros |
705-95-05110 BUMPA ASS'Y,BUMPA de refrigeración retardar |
El HM400 |
6261-61-1201 PUMPA de ensamblaje, agua |
El sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero se utilizará en el caso de las emisiones de gases de efecto invernadero de los sistemas de control de emisiones de gases de efecto invernadero. |
6261-61-1200 PUMPA de montaje, agua |
El sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero se utilizará en el caso de las emisiones de gases de efecto invernadero de los sistemas de control de emisiones de gases de efecto invernadero. |
708-1W-01731 SUBASEMBLE de la bomba |
El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
708-1W-00952 CONVENCIÓN de la bomba, dirección |
El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
705-56-34710 PUMPA de ensamblaje, PPC (SAR112+28) |
El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
DK106067-8120 PUMPA ASS'Y, ((A) |
Las condiciones de los requisitos de seguridad de los vehículos de motor no se aplicarán a los vehículos de motor. |
705-14-33540 PUMPA ASS'Y, ((SAR45)) El nombre de la empresa y el nombre de la empresa. |
HD255, WA400 y WA420 |
En posición. | Parte no | Cuánto tiempo | Nombre de las piezas | Comentarios |
6261-71-1111 | Las demás: | El número de personas que se encuentran en el lugar de trabajo es el número de personas en el lugar de trabajo. | 16 kilos. | |
Los analógicos: ["6261711110", "ND0941000472"] | ||||
No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | Las demás: | El Comité de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la Cooperación | 16 kilos. | |
analógicos: ["6261711110", "6261711111"] | ||||
1 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | Las demás: | Asamblea de viviendas Komatsu China | |
2 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | Las demás: | El número de unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción de las unidades de producción. | 0.000 kg. |
En el caso de los productos de la categoría N2O, se utilizará la fórmula siguiente: | ||||
3 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir a las autoridades competentes que: | Las demás: | O-RING Komatsu | 0.001 kg. |
4 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | Las demás: | El número de unidades de la válvula es: | 0.025 kg. |
En el caso de los productos de la categoría N2O, se considerará que el producto no puede utilizarse para la fabricación de productos de la categoría N2O. | ||||
5 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, el número de registro de la autoridad competente será el mismo que el de la autoridad competente. | Se trata de: [4] | O-RING Komatsu | 0.018 kilos. |
6 | No se incluyen en la lista de productos de la UE. | Se trata de: [4] | Lavadora Komatsu | 00,002 kg. |
7 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | Se trata de: [4] | NUT Komatsu China | |
En el caso de los vehículos de motor, el valor de los valores de las emisiones de CO2 es el valor de las emisiones de CO2 de los vehículos. | ||||
8 | No se incluyen en la lista de los productos que se consideran elegibles. | Las demás: | SITUAL, SENTENTE superior Komatsu | 0.075 kg. Eso es todo. |
9 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán autorizar el uso de las mismas. | Las demás: | El nombre de la empresa es el siguiente: | 0.112 kilos. |
10 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir a las autoridades competentes que: | Las demás: | El asiento, el resorte inferior Komatsu | 0.01 kg. |
11 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | Las demás: | El proyecto de ley de la Unión Europea | 41.101 kilos. |
12 | Se aplicará el procedimiento siguiente: | Las demás: | CAMSHAFT Komatsu China | |
13 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | Las demás: | El equipo de ensayo de los equipos de ensayo de los equipos de ensayo | 0.000 kg. |
14 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | Las demás: | COPA, CON EL CUERPO Komatsu China | |
15 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los productos de la categoría N2 incluidos en el presente anexo no podrán ser objeto de inspección. | Las demás: | SEAL, OIL Komatsu | 0.015 kg. |
16 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | Las demás: | O-RING Komatsu | 00,002 kg. |
17 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | [-2] | SHIM, 0.05 MM Komatsu, también conocido como SHIM | 0.01 kg. |
N/I. | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | [-2] | SHIM, 0.10 MM Komatsu, también conocido como SHIM | 0.01 kg. |
N/I. | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | [-2] | SHIM, 0.20 MM Komatsu, también conocido como SHIM | 00,006 kg. |
N/I. | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | [-2] | SHIM, 0.30 MM Komatsu, el cual es el más pequeño de los dos. | 0.02 kg. Eso es todo. |
N/I. | El número de unidades de producción es el siguiente: | [-2] | SHIM, 0.50 MM Komatsu, también conocido como SHIM | 0.02 kg. Eso es todo. |
18 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | Se trata de: [4] | Lavadora Komatsu | 0.001 kg. |
19 | No se incluyen en la lista de los productos de la categoría N2 | Se trata de: [4] | BOLT Komatsu fue | 00,006 kg. |
20 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | Las demás: | O-RING Komatsu | 0.001 kg. |
21 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | Las demás: | O-RING Komatsu | 0.01 kg. |
22 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán autorizar el uso de las mismas. | [-2] | SHIM, 0.40 MM Komatsu, el cual es el más pequeño de los dos. | 0.01 kg. |
N/I. | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | [-2] | SHIM, 0.60 MM Komatsu, el cual es el más grande del mundo | 0.011 kilos. |
N/I. | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | [-2] | SHIM, 0.80 MM Komatsu, también conocido como SHIM | 0.02 kg. Eso es todo. |
N/I. | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | [-2] | SHIM, 1.00 MM Komatsu, en el que se encuentra el equipo. | 0.018 kilos. |
23 | No se incluyen en la lista de productos de la UE. | Las demás: | El sistema de detección de radioactividad es el siguiente: | 0.042 kilos. |
N/I. | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los productos de la categoría N2 se considerarán productos de la categoría N3. | Las demás: | O-RING Komatsu | 0.001 kg. |
24 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | [-2] | SHIM, 0.15 MM Komatsu, también conocido como SHIM | 0.001 kg. |
N/I. | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | [-2] | SHIM, 0.20 MM Komatsu, también conocido como SHIM | 0.001 kg. |
N/I. | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán autorizar el uso de las mismas. | [-2] | SHIM, 0.25 MM Komatsu, también conocido como SHIM | 0.001 kg. |
N/I. | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir a las autoridades competentes que: | [-2] | SHIM, 0.40 MM Komatsu, el cual es el más pequeño de los dos. | 00,002 kg. |
25 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | Las demás: | Lavadora Komatsu China | |
26 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | Las demás: | BOLT Komatsu China | |
27 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, las empresas que no cumplan las condiciones siguientes: | Las demás: | El sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero se utiliza para controlar el flujo de gases de efecto invernadero. | 00,081 kg. Eso es todo. |
28 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán autorizar el uso de las mismas. | Las demás: | Lavadora Komatsu | 00,003 kg. |
29 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | Las demás: | ¿ Por qué no lo haces? | 0.044 kg. Eso es todo. |
30 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | Las demás: | Lavadora Komatsu | 00,002 kg. |
31 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | Las demás: | ¿ Por qué no lo haces? | 0.012 kilos. |
32 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los productos de la categoría N2 se considerarán productos de la categoría N3. | Las demás: | Lavadora Komatsu | 00,003 kg. |
33 | Se aplicará el procedimiento siguiente: | Las demás: | ¡Vuelva! ¡Vuelva! | 0.02 kg. Eso es todo. |
34 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | Las demás: | El anillo Komatsu | 0.012 kilos. |
35 | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir que se aplique el presente Reglamento. | Las demás: | ¿ Por qué no lo haces? | 00,007 kg. |
36 | No se incluyen en la lista de productos de la UE. | Las demás: | Lavadora Komatsu | 00,002 kg. |
37. | El número de unidades de producción es el siguiente: | Las demás: | O-RING Komatsu | 00,005 kg. |
1 Partes hidráulicas: bomba hidráulica, válvula principal, cilindro hidráulico, accionamiento final, motor de viaje, maquinaria oscilante, motor oscilante, etc.
2 Partes del motor: trasero del motor, pistón, anillo del pistón, bloque del cilindro, cabeza del cilindro, cigüeñal, turbocompresor, bomba de inyección de combustible, motor de arranque y alternador, etc.
3 Parte del tren: rodillo de vía, rodillo de transporte, enlace de vía, calzado de vía, cuchillo de engranaje, almohadilla de marcha lenta, etc.
4 Partes de la cabina: cabina del operador, arnés de cableado, monitor, mando, asiento, puerta, etc.
5 Partes de refrigeración: radiador, aire acondicionado, compresor, refrigeración posterior, etc.
6 Otras piezas: kit de servicio, círculo de oscilación, capó del motor, articulación de oscilación, depósito de combustible, filtro, brazo, cubo, etc.
Ventajas
1Ofrecer productos de alta calidad y competitivos
2Apoyo de 12 meses de garantía
3. 100% probado antes del envío
4- Entrega a tiempo.
5Una amplia gama de sensores de presión de aceite, sensores de nivel del tanque de combustible, sensores de temperatura, sensores de velocidad para excavadoras
6Más de 15 años de producción y 11 años de experiencia en comercio exterior
7Equipo de control de calidad profesional.
8El mejor equipo de ventas, servicio las 24 horas.
Detalles del embalaje:
Embalaje interior: película de plástico para envolver
Envases exteriores: de madera
Envío:
En el plazo de 3 días a partir de la recepción del pago, por vía aérea o expreso o por vía marítima sobre la base de la
cantidad y circunstancias de emergencia.
1Por mensajería: DHL, UPS, FEDEX, TNT son las principales compañías de mensajería con las que cooperamos,
2Por vía aérea: Entrega desde el aeropuerto de Guangzhou hasta el aeropuerto de la ciudad de destino del cliente.
3Por mar: entrega desde el puerto de Huangpu.
Persona de Contacto: Mr. Paul
Teléfono: 0086-15920526889
Fax: +86-20-89855265